keskiviikko 30. joulukuuta 2015

ONNEA (CONGRATULATIONS) SYLVESTER & SILVO!

Kuuntele (listen):https://www.audiomack.com/song/magomusa/a-song-for-sylvester-silvo-with-the-translated-lyrics
Melodia (the melody) is this song`s:https://www.youtube.com/watch?v=jpH2Wjnn9Xg http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=Ajomies

The translated lyrics:

Soon the year has rolled behind,
we can bury it to the memories.
The nostalgia created this, my song,
it sounds for the gone year.

For you, Sylvester and Silvo,
I sing it wishing the luck.
The last day of the ending year,
is impressive day to you.

For you, Sylvester and Silvo,
I sing it wishing the luck.
And again creating the new wishes
I congratulate you both. 

tiistai 29. joulukuuta 2015

ONNEA (CONGRATULATIONS) DAAVID, TAAVETTI & TAAVI!

Kuuntele (listen):http://www.audiomack.com/song/magomusa/a-song-for-daavid-taavetti-taavi-with-the-translated-lyrics
Melodia (the melody) is this song`s:https://www.youtube.com/watch?v=0MRBGcx3nNM http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=Minka

The translated lyrics:

For Taavi and Taavetti and also Daavid,
the song flies in the winter weather over the forests.
An icy lace in the windows,
the lonely morning star twinkles looking for the heroes of a day.

A sun only rises the head, flees away the polar night weather,
the most inclement Mr. Frost goes night and day.
But the fur at our shoulders early in the morning
we want to sinf for the honor of three heroes of a day. 

maanantai 28. joulukuuta 2015

ONNEA (CONGRATULATIONS) RAUHA!

Kuuntele (listen):https://www.audiomack.com/song/magomusa/a-song-for-rauha-with-the-translated-lyrics
Melodia (the melody) is this song`s:<iframe width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/fFP-eGsrQYI" frameborder="0" allowfullscreen></iframe> http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=Ratiriti+rallaa

The translated lyrics:

Wake up now Rauha,
the winter weather is warm.
The warm winter covers the grounds and soils with the glowing, white snows,
wake up now Rauha.

Wake up now Rauha,
the winter weather is warm.
The warm winter dresses up the windows with the glowing flowers,
wake up now Rauha.

Wake up now Rauha,
the winter weather is warm.
The frost brings the congratulations this way,
we do it all singing.
Wake up now Rauha,
the winter weather is warm. 

sunnuntai 27. joulukuuta 2015

ONNEA (CONGRATULATIONS) PIA & PIIA!

Kuuntele (listen):https://www.audiomack.com/song/magomusa/a-song-for-pia-piia-with-the-translated-lyrics
Melodia (the melody) is this song`s:https://www.youtube.com/watch?v=wtgklHQ52WE http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=Beautiful+dreamer

The translated lyrics:

I searched for the melody to my song for Piia`s and the innocent children`s day.
I wanted to find as its chords the cleanliness of a feeling and heart.
Softly sounding my song brings the happy morning to the hero.
It sounds the open mind of a child, the dreams of my luck created the melody.
The dreams of my luck created the melody.

lauantai 26. joulukuuta 2015

ONNEA (CONGRATULATIONS) HANNU & HANNES!

Kuuntele (listen):https://www.audiomack.com/song/magomusa/a-song-for-hannu-hannes-with-the-translated-lyrics
Melodia (the melody) is this song`s:https://www.youtube.com/watch?v=kNusyarJsdM http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=Troikka

The translated lyrics:

A morning is Hannu`s and Hannes` and the sky is gloomy, cloudy.
The night`s shadows cover the sun still cause it`s a darkes time of winter.
But the beautiful, wholly white nature gives the clean dawn glowing.

As the nightly frost dressed the trees and bushes with its hoarfrost.
So the nature wants to congratulate its children at the party costumes.
And also early in the morning we do it singing for the heroes.

perjantai 25. joulukuuta 2015

ONNEA (CONGRATULATIONS) TAPANI, TEPPO & TAHVO!

Kuuntele (listen):https://www.audiomack.com/song/magomusa/a-song-for-tapani-teppo-tahvo-with-the-translated-lyrics
Melodia (the melody) is this song`s:https://www.youtube.com/watch?v=du30vsQo4qk http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=Joulupuu+on+rakennettu

The translated lyrics:

Teppo, Tahvo, our Tapani,
the white snows glow.
We would celebrate the Boxing Day,
our ways lead to the outside.

We would go sledding by the sled and the skis,
cardboard below our rear headlong at the bottom.

We would celebrate Boxing Day
in the real party mood.
We would drink the coffee with the cake
then water at the tongue. 

keskiviikko 23. joulukuuta 2015

ONNEA (CONGRATULATIONS) AATAMI, EEVA, EEVI & EVELIINA!

Kuuntele (listen):https://www.audiomack.com/song/magomusa/a-song-for-aatami-eeva-eevi-eveliina-with-the-translated-lyrics
Melodia (the melody) is this song`s:https://www.youtube.com/watch?v=YPRDv2q8LMY http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=Maa+on+niin+kaunis

The translated lyrics:

To Aatami`s, Eeva`s, Eveliina`s, Eevi`s morning
a song creates the warm feeling.
A song brings the warm, beautiful weather, also the peace of mind and the Christmas feeling.

It wakes up Aatami, Eeva, Eveliina, Eevi
hoping the luck.
Creating the warmth, bringing the Christmas
and the cleanliness to our hearts.

tiistai 22. joulukuuta 2015

ONNEA (CONGRATULATIONS) SENNI!

Kuuntele (listen):https://www.audiomack.com/song/magomusa/a-song-for-senni
Melodia (the melody) is this song`s:https://www.youtube.com/watch?v=zCAEDdNyYVg http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=Tiritomba

The translated lyrics:

The beaches carry the frazil ice foggy,
a dusk covers the horizon.
This song gives the summer dreams
and the sunshine.

To You, Senni,
to you Senni
my heart created this little song.
To You, Senni,
to you Senni
it sounds only the language of fortune.
To You, Senni,
to you Senni,
my heart brings the best name day.
To You, Senni,
to you Senni,
it creates also the good mood.

A song folds the flowers from the dreams,
makes the beautiful bouquet.
Then the winter`s gloomy dimlight does not bother,
the name day is beautiful.

To You, Senni,
to you Senni
my heart created this little song.
To You, Senni,
to you Senni
it sounds only the language of fortune.
To You, Senni,
to you Senni,
my heart brings the best name day.
To You, Senni,
to you Senni,
it creates also the good mood.

maanantai 21. joulukuuta 2015

ONNEA (CONGRATULATIONS) RAAFAEL!

Kuuntele (listen):http://www.audiomack.com/song/magomusa/a-song-for-raafael-with-the-translated-lyrics
Melodia (the melody) is this song`s:https://open.spotify.com/track/75vw0d9kZ2Npw4a2lvJ1Zn http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=Kiinan+pelastusarmeijassa

The translated lyrics:

Today Raafael is a favorite of Miss Fortunes.
We wrote up the song for you too, Raafael.
Our song can bring the luck this way,
create the winter morning beautiful.
Rise up, Raafael.

Today everyone of us have Raafael on the minds.
We warm up the morning with the feelings too, Raafael.
A frost gave the white snows,
the freeze carried the beautiful ice flowers.
Rise up, Raafael.
A frost gave the white snows,
the freeze carried the beautiful ice flowers.
Rise up, Raafael. 

sunnuntai 20. joulukuuta 2015

ONNEA (CONGRATULATIONS) TUOMAS, TUOMO, TOMMI & TOMI!

Kuuntele (listen):https://www.audiomack.com/song/magomusa/a-song-for-tuomas-tuomo-tommi-tomi-with-translated-lyrics
Melodia (the melody) is this song`s:https://www.youtube.com/watch?v=-Bd2cDLdtlw http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=Laulu+on+iloni+ja+ty%F6ni

The translated lyrics:

Tuomas, Tuomo, Tomi, Tommi, the children who celebrate under the Christmas,
your name day is before the big party.
The snow is white, the trees have the silvery hair,
the nature wastes its cleanliness frosty.
You have the longest night,
the shadows at the hocks,
as we have the winter solstice.

The Northern lights sparkle the pitch black night,
it is the nature`s big fireworks.
The frost man does the work with the white gloves,
the starry sky takes care of the sky`s lighting.
You have the longest night,
the shadows at the hocks,
as we have the winter solstice.

lauantai 19. joulukuuta 2015

ONNEA (CONGRATULATIONS) BENJAMIN & KERKKO!

Kuuntele (listen):https://www.audiomack.com/song/magomusa/a-song-for-benjamin-kerkko
Melodia (the melody) is this song`s:https://www.youtube.com/watch?v=-BakWVXHSug http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=Lilja+ruusu+ja+kirsikkapuu

The translated lyrics:

As the wind is playing its kantele it cradles the fog of the sleeping ground.
If You, Kerkko, hear it, it has the happy tone.
If You, Kerkko, hear it, it has the happy tone.

It brings the beautiful morning for Kerkko,
it creates the feeling of luck to the polar night.
I also created my little song
and I can congratulate with it now.
I also created my little song
and I can congratulate with it now. 

perjantai 18. joulukuuta 2015

ONNEA (CONGRATULATIONS) IIKKA, IIRO, IISAKKI & ISKO!

Kuuntele (listen):https://www.audiomack.com/song/magomusa/a-song-for-iikka-iiro-iisakki-isko-bwith-the-translated-lyrics
Melodia (the melody) is this song`s:https://www.youtube.com/watch?v=h2k3kSWoYL4 http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=Suutarin+em%E4nn%E4n+kehtolaulu

The translated lyrics:

We wish that the waves don`t throw in the life`s swell.
Be, Iikka, Iisakki, Iiro and Isko in clover.

We wish luck to You to the cutting wind and the winter`s winds.
We want to conjure up in the morning a smile to your lips.

We wish of course that you would feel fine till the evening.
That`s why we want this way that our song will gladly sound to you. 

torstai 17. joulukuuta 2015

ONNEA (CONGRATULATIONS) AAPO, AAPPO & RAMI!

Kuuntele (listen):https://www.audiomack.com/song/magomusa/a-song-for-aapo-aappo-rami-with-the-translated-lyrics
Melodia (the melody) is this song`s:https://www.youtube.com/watch?v=cxuWMrLrrZ4 http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=Kukkuu+kukkuu

The translated lyrics:

To You, Aapo, Aappo and Rami, we let the song to the air.
For whom else for your party we save our voice.
We woke up early in the morning,
then we picked up the chorus.

To You, Aapo, Aappo and Rami,  we show our singing skills.
Then we fill all the vases and pots with the bunches of flowers.
We woke up early in the morning,
then we picked up the chorus.

keskiviikko 16. joulukuuta 2015

ONNEA (CONGRATULATIONS) RAAKEL!

Kuuntele (listen):https://www.audiomack.com/song/magomusa/a-song-for-raakel-with-the-translated-lyrics
Melodia (the melody) is this song`s:https://www.youtube.com/watch?v=_uKA7FDi5VY http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=Intian+kuu

The translated lyrics:

We wake up Raakel giving the concert this way.
Like carrying a flower in the palm we do it this way for Raakel .
Ushering to her day with the song, we do it this way for Raakel.
With the love thinking also,  we do it this way for Raakel.

As we sing, Raakel gets the sympathy today.
The wintry, depressed morning is beautiful and sweet.
As we sing, Raakel gets the sympathy today.
And we fill the song with the luck too, showing the way to the name day. 

tiistai 15. joulukuuta 2015

ONNEA (CONGRATULATIONS) AULI & AULIKKI!

Kuuntele (listen):http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=Tumma+on+y%F6
Melodia (the melody) is this song`s:https://www.youtube.com/watch?v=9S35nphFFuI

Song lyrics translated in English:

A song brings luck to Auli and Aulikki,
allows the little, warm moment,
carries the both to the morning.
Warming the winter`s cold winds
its beautiful and happy melody
gives the warm moment.

It sounds to you
like the brightly rising dawn.
My feelings created
every single chord to it.
It brings the luck
now to Auli and Aulikki,
allows the little, warm moment,
carries the both to the morning.

A song brings luck to Auli and Aulikki,
allows the little, warm moment,
it shows the way to the day.
Sighing the wind can bring it along,
as the shadows over the sleeping country,
fills you with the luck.

It sounds to you
like the brightly rising dawn.
My feelings created
every single chord to it. 
A song brings luck to Auli and Aulikki,
allows the little, warm moment,
it shows the way to the day.

maanantai 14. joulukuuta 2015

ONNEA (CONGRATULATIONS) HEIMO!

Kuuntele (listen):https://www.audiomack.com/song/magomusa/a-song-for-heimo
Melodia (the melody) is this song`s:https://www.youtube.com/watch?v=zNHFU5ZjfLU http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=Clementine

Song lyrics translated in English:

Wholly silently singing I would start Heimo`s day.
As the song sounds I would wake up the hero celebrating.
Even the dawn is gloomy, grey, cloudy.
The little, sweet morning play changes it to more beautiful.

Cause Heimo, in our song the calm summer wind sounds.
As the song sounds, the dawn rises up from our feelings.

sunnuntai 13. joulukuuta 2015

ONNEA (CONGRATULATIONS) JOUKO!

Kuuntele (listen):https://www.audiomack.com/song/magomusa/a-song-for-jouko-with-the-translated-lyrics
Melodia (the melody) is this song`s:https://open.spotify.com/track/6RKlGvj2iq1omnCDHXOLXw http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=Kerran+saapuu+y%F6

Song lyrics translated in English:

Jouko`s day is gloomy, exposure.
But we want to create the shine to the morning from our feelings singing the song.
In our warm feelings the eternal summer blossoms in the human hearts.

Jouko`s day is gloomy, exposure.
But the song makes the morning beautiful bringing the best congratulations.
Surely the pure good mood makes the polar night and a grey day warm. 


lauantai 12. joulukuuta 2015

ONNEA (CONGRATULATIONS) SEIJA!

Kuuntele (listen):https://www.audiomack.com/song/magomusa/a-song-for-seija-with-lyrics-to-the-melody-of-cielito-lindo
Melodia (the melody) is this song`s:https://www.youtube.com/watch?v=U5RC3BJ2PMo http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=Cielito+lindo

Song lyrics translated in English:

I bend the most beautiful flowers of emotions and put them as a song for Seija.
It warms up the gloomy and wintry frost weather in the morning with its phrases.

This way to Seija this song carries on the message.
And early in the morning as it sounds, it gives the tender kiss to the cheek.
This way to Seija it leads a feeling of the luck.
And creating the warmth with its chords it glows as the summer sun shine. 

perjantai 11. joulukuuta 2015

ONNEA (CONGRATULATIONS) TUOVI!


Kuuntele (listen):https://www.audiomack.com/song/magomusa/a-song-for-tuovi-with-lyrics
Melodia (the melody) is this song`s:https://www.youtube.com/watch?v=eq3zYUMSzn8 http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=Krysanteemi

Song lyrics translated in English:

A whispering of the wind brings the song to Tuovi, through the dark shadows of morning.
But its tone is so warm and it allows the best luck.

Its melody can lead Tuovi ushering with its chords to the dawning name day to celebrate.

torstai 10. joulukuuta 2015

ONNEA (CONGRATULATIONS) TANELI, TATU & DANIEL!

Kuuntele (listen):https://www.audiomack.com/song/magomusa/a-song-for-taneli-tatu-daniel
Melodia (the melody) is this song`s:https://www.youtube.com/watch?v=0K1FVJ5RAQQ http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=Pieni+tyt%F6n+tyller%F6inen

Song lyrics translated in English:

For Daniel, Tatu and also Tatu, cleverly at the crack of dawn rhyme pen ran.

I created the congratulating song head sweated, even the nature slept freezing in the autumn weather.

I want to wake up the heroes carefully, to usher them to the morning like a flower at the palm.

I carry Daniel, Taneli and Tatu to the day, I give them with my song the real stroke of fortune. 

keskiviikko 9. joulukuuta 2015

ONNEA (CONGRATULATIONS) JUTTA!

Kuuntele (listen):https://www.audiomack.com/song/magomusa/a-song-for-jutta
Melodia (the melody) is this song`s:https://www.youtube.com/watch?v=g-h-DL0BlaI http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=Hopeahapset

tiistai 8. joulukuuta 2015

ONNEA (CONGRATULATIONS) ANNA, ANNE, ANNI, ANU, ANNIKKI, ANNELI, ANNUKKA & ANNIKA!

Kuuntele (listen):https://www.audiomack.com/song/magomusa/a-song-of-anna-anne-anni-anu-annikki-anneli-annukka-annika
Melodia (the melody) is this song`s:https://www.youtube.com/watch?v=2rxwS4hBdjw  http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=Telefoni+afrikassa

maanantai 7. joulukuuta 2015

ONNEA (CONGRATULATIONS) KYLLIKKI & KYLLI!

Kuuntele (listen):https://www.audiomack.com/song/magomusa/a-song-for-kyllikki-and-kylli
Melodia (the melody) is this song`s:https://www.youtube.com/watch?v=pJFI4M8mrDM http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=Ken+voi+tyyness%E4+seilata

sunnuntai 6. joulukuuta 2015

ONNEA (CONGRATULATIONS) SAMPSA!

Kuuntele (listen):https://www.audiomack.com/song/magomusa/a-song-for-sampsa
Melodia (the melody) is this song`s:https://www.youtube.com/watch?v=oV1iQ5_ARSY http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=Valaistu+ikkuna

lauantai 5. joulukuuta 2015

ONNEA (CONGRATULATIONS) NIILO, NIKO, NIKLAS!

Kuuntele (listen):https://www.audiomack.com/song/magomusa/a-song-for-niilo-niko-and-niklas
Melodia (the melody) is this song`s:https://open.spotify.com/track/4LIyKoeIv3U7rJZeubathW http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=Linjaalirattaat

Uusi blogi perustettu The new blog created

Vexi Salmen nimipäivälauluille omistettu. Dedicated to Vexi Salmi`s name day songs.
Kaikki tähän asti taltioidut kappaleet löytyvät linkitettyinä tästä, projektini pääblogin artikkelista vuoden 1997 Laulu nimipäivälle- teoksen kohdalta (all the songs I have sung till now to his lyrics are here linked to the connection of his above mentioned book):https://finnishsongwriters.wordpress.com/2015/07/05/vexi-salmi-diskografia-levyttamattomia-lauluja/